loading...
گیل عکس,اس ام اس ,اس ام اس جدید ,اس ام اس خنده دار ,اس ام اس عاشقانه ,استاتوس, استاتوس 95 ,تصاویر عاشقانه ,جديدترين عکس هاي بازيگران ,جديدترين
masoud بازدید : 1 یکشنبه 20 دی 1394 نظرات (0)

شعری زیبا به اکثر زبانهای زنده دنیا
 ترجمه شده است و اشک در چشمان همه جاری میکند.
شعری که سراسر احساس و حماسه و شور و ذوق است!
یک نوستالژی...
یک زندگی و... و در خلاصه حرف کم است برای بزرگی این شعر.


به زبان انگلیسی :
 
Last spring, we had all gone to pilgrimage
On our way back, a fair and kind maiden was with us .
My heart was begging me:
"Go with haste, tell her that you love her....
Whatever would be, let it be! Whatever she would say, let her say!"
I told the secret of my heart,
and I heard this in reply:
"How ignorant are you, young man!!
For pilgrimage have you come, or to feast your eyes?

اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • آمار سایت
  • کل مطالب : 14288
  • کل نظرات : 283
  • افراد آنلاین : 266
  • تعداد اعضا : 7
  • آی پی امروز : 362
  • آی پی دیروز : 101
  • بازدید امروز : 1,052
  • باردید دیروز : 195
  • گوگل امروز : 0
  • گوگل دیروز : 11
  • بازدید هفته : 4,070
  • بازدید ماه : 4,070
  • بازدید سال : 69,098
  • بازدید کلی : 1,841,556